Overpeinzingen

Hersengymnastiek bij uitstek

Als je een abonnement hebt op een blad dan kun je toegang krijgen tot de digitale versie van meerdere bladen. In de libelle wordt ik getriggerd door de kop: ‘Onze mama’s vlogen over met een koffer vol babyspulletjes’. Dat is van goud voor een echte beelddenker. Onmiddellijk vliegen hier door het luchtruim moeders, net als de enige echte Mary Poppins die voorop vliegt om ze de weg te wijzen. Ze dragen allemaal een koffer, die licht uitpuilt en waar aan een draadje spenen hangen en rompertjes. Hun haren wapperen in de wind. De paraplu in hun andere hand dient ter meerdere eer en glorie van de vlucht. Het houdt ze in de lucht.

Ze waren op weg naar Spanje, vertelt het verhaal, waar hun dochter onverhoeds aan het bevallen was geslagen. Een baby trekt zich nu eenmaal niets aan van een geplande datum. Die komt in eigen tijd en eigen uur. Hoe het afloopt weet ik niet, want ik had al twee magazines gedownload en dat was kennelijk de max. Het vergt in ieder geval onderzoek naar hoe een en ander werkt op deze site.

Buiten klinken de stemmen van ouders en kinderen die al dan niet gehaast naar school wandelen. Sommige hebben de kinderen bij de hand, anderen laten ze rond hen heen huppelen. Er zijn ouders bij die de tassen dragen voor de kinderen en er zijn kinderen die dat zelf doen. Opvoeden tot zelfstandigheid zit ‘m in de hele kleine dingen in woord en gebaar.

De vliegende mama’s zijn weg. De lucht is grijs, tikkeltje dreigend, schudt ze hier en daar wat diep donkerblauw erdoor. Vannacht was er al een flinke kist met zure appelen langs gekomen, maar straks komt er vast nog een.

Vanmorgen was er een leuke babylonische spraakverwarring door de vertaalapp. Lief had in het Hongaars geschreven: ‘Arra nagyon örülom vagyok, hogy sok növeny van, mért sok vizet isnak.’ Dat was vertaald met ‘Ik ben erg blij dat er veel vrouwen zijn, want ze drinken veel water.’ Dus ik vroeg wat hij bedoelde. Hij legde uit dat ‘növeny’ vrouw betekent maar ook plant, dus: ‘Veel planten, veel regen en daardoor toch geen wateroverlast.’ Een van de kleine misverstanden die door vertaalmachines kunnen ontstaan. Enfin, qua weer zitten we in hetzelfde schuitje. Ook daar is het bal. Straks is alles weer in evenwicht.

Vanmiddag ga ik met vriendinlief het nieuwe Filosofenpad lopen in Leusden. Het zou droog blijven. Tegelijkertijd schoot door mijn hoofd, dat het dicht bij de Treek was, waar we al sinds mensenheugenis kind aan huis zijn. Tegenwoordig is het bos erachter ook de woonstee van een roedel wolven, die welpen hebben en er zijn wat schermutselingen geweest. Het leek me raadzaam om op te zoeken wat je ook al weer moet doen als er een wolf op het pad staat. De instructies zijn duidelijk. Niet wegrennen in ieder geval. Adem in en adem uit (zeg ik) en dan langzaam achter uit stappen terwijl je naar de wolf kijkt. Geef hem de ruimte. Is het toch te dreigend, dan je groot maken en schreeuwen. We zijn er niet bang voor, maar het is wel fijn om te weten wat je moet doen.

Vanmiddag belooft de zon weer haar licht op ons te laten schijnen en scherpen hopelijk de filosofen onze geest. Zhuang Zi is er één van en die heeft de wijze uitspraak en een doordenkertje: ‘A Path is made by walking on it.’ Hersengymnastiek bij uitstek.

6 gedachten over “Hersengymnastiek bij uitstek

  1. Als we in Canada een beer tegenkwamen, moesten we diezelfde technieken gebruiken.
    Maar toen hij onverwacht op ons pad kwam, zijn we toch vooral gaan lopen, enkel aan het luid roepen hebben we gedacht. En dus toch overleefd😉

    Geliked door 1 persoon

      1. In geval van nood kan alles. Zeker met een beer op je hielen. Pittig hoor, maar wel om nú smeuïg na te vertellen😂

        Like

      2. Een herinnering om nooit meer te vergeten. Dat beeld is op mijn netvlies gebrand. Die spray verdooft even het zicht van de beren, dan heb je de tijd om te gaan lopen. Elke Canadees heeft dat bij zich, zoon natuurlijk net niet op dat moment😉

        Geliked door 1 persoon

Reacties zijn gesloten.